пятница, 11 сентября 2020 г.

Пояснения к Притче о Дж. Бонде

Дополнила пояснения к моей Притче:
(см. - https://stihi.ru/2020/07/28/4269)
__________
*моя самая стойкая ошибка восприятия, доставшаяся мне по наследству от еще не говорящего на английском взрослого населения СССР, а также от американских фильмов с неизменным счастливым концом – что слово "and" означает "конец"
__________
в первоначальном варианте в Притче присутствовал русский мат, в восклицании Дж. Бонда о потере верблюда (вместо "Мой Бог!")








Комментариев нет:

Отправить комментарий